viagem a | 52°29'13"N 13°25'28"E | trip to Ida e volta num comboio, entre a Polónia e a Alemanha, com lugares registados ao ritmo aleatório de uma olhadela no receptor de GPS. Way and return, between Poland and Germany, with places registered at the pace of the GPS receiver.
monst[e]r[o] monstros. centro comercial. dentro e fora de nós. o mal comercial. | monters. shopping mall. inside and outside of us. the commercial disease
[p]_about|ph[f]otos
relações|co[lo]r|relations pensar a cor de uma relação através de uma série de imagens de timor-leste, austrália e porto | to think about the color of a relationship through a series of photographs of east-timor, australia and porto
legendas|captions uma série de imagens de amsterdão usadas para reflectir sobre o poder das legendas na fotografia | a series of amsterdam images are used to reflect about the power of captions
[g]_down under
antit[o]urism[o] sensações imediatas do país lá down-under
(ou talvez um ensaio sobre a impossibilidade social de viajar) | imediate sensations from down-under (or maybe a report about the social impossibility of travelling)
[g]_palmdiaries
palmdiaries Prémio FNAC de fotografia "Novos Talentos" 2004 | FNAC prize of photography "New Talents" extractos da agenda de um instante qualquer | extracts of the agenda of any instant