« queria | I wanted | Main | quarto para turistas | room for tourists »

size matters

Dsc04972edit_3
[Berlim, 2007]   ©António Lucas Soares

[Abril, 2027] Mais do que Bruxelas, Berlim é um antro de holo-marchands... Boxhagener Platz tornou-se nos últimos anos um local de mercado negro de hologramas de fotografias de autores famosos do sec. XX e início do séc. XXI. Os hologramas mais procurados são os da chamada Escola de Dusseldorf - o casal Becher, Andreas Gurski, Thomas Ruff, etc.

O RenatoRoque acha abominável este frisson à volta de uma escola que nunca convenceu o meio artístico mas, pelo contrário, usou e foi abusada pelos antigos foto-marchands e hoje em dia pelos holo-marchands. "Aquilo é a escola do size matters, é vender o lado fálico da fotografia", diz outro compagnon de route o José Manuel Soares. O que é certo é que há cerca de 30 anos, o "99 cent II Diptychon" do Gursky foi vendido por (ironia...) 3 346 456 dólares. Sim, mais de 3 milhões dele... E os hologramas não são nada baratos também. São raros, limitaram as edições a poucas dúzias e só mesmo com bons conhecimentos se consegue chegar a alguém que esteja interessado em transaccionar. Sim, até eu num papel de turista ingénuo notei os olhares crispados quando perguntava por "Dusseldorf holograms". Não é que aprecie... entrei no jogo por curiosidade. Entretanto as horas passaram, preparava-me para regressar ao hotel quando numa barraca manhosa reparei num holograma pouco luminoso, mas que imediatamente reconhecível. "120 euros", responde uma mulher, de meia-idade, com ar de bibliotecária insatisfeita. Nem regateei... 120 pelo "Gallup, New Mexico" do Robert Frank não é mau negócio... nada mau mesmo.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/19486/18601968

Listed below are links to weblogs that reference size matters:

Comments

boa surpresa este blog!

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

[p]_mall_comercial

  • monst[e]r[o]
    monstros. centro comercial. dentro e fora de nós. o mal comercial. | monters. shopping mall. inside and outside of us. the commercial disease

[p]_a paisagem é um ponto de vista

  • salive, hotel de la gare
    uma paisagem roubada ao mundo de Al Berto | a landscape stollen to Al Berto World
  • landscape is a point of view
    A intenção deste projecto é reflectir sobre a ambiguidade dos nossos pontos de vista enquanto seres sociais. Não se descreve um acontecimento, uma situação, um traço cultural, mas antes atributos comuns de pessoas, do seu mundo, da sua vida | The intention of this project is to reflect about the ambiguity of our points of view while social beings. Nor an event, nor a situation, nor a cultural pattern are described, but rather peoples' common attributes, of their world, their life .

[p]_about|ph[f]otos

  • relações|co[lo]r|relations
    pensar a cor de uma relação através de uma série de imagens de timor-leste, austrália e porto | to think about the color of a relationship through a series of photographs of east-timor, australia and porto
  • legendas|captions
    uma série de imagens de amsterdão usadas para reflectir sobre o poder das legendas na fotografia | a series of amsterdam images are used to reflect about the power of captions

[g]_down under

  • antit[o]urism[o]
    sensações imediatas do país lá down-under (ou talvez um ensaio sobre a impossibilidade social de viajar) | imediate sensations from down-under (or maybe a report about the social impossibility of travelling)

[g]_palmdiaries

  • palmdiaries
    Prémio FNAC de fotografia "Novos Talentos" 2004 | FNAC prize of photography "New Talents"
    extractos da agenda de um instante qualquer | extracts of the agenda of any instant
  • selecção|arles|selection

[p]_mat[h]ild[a]e

  • 01.matilde.boxed
    matilde quando ficou presa numa (perigosa) caixa | mathilda when caught in a (dangerous) box
  • 02.matilde.lined
    matilde quando encontrou uma linha que a surpreendeu | mathilda when met a line that surprised her
  • 03.matilde.pordentro.inside
    matilde para além do que se via por fora quando tinha três anos | mathilda beyond what you can see from the outside when she was three years old

[p]_emfluxo|inflow

[p]_porto|budapest

  • porto<>amsterdam
    porto ou amsterdão, onde está a diferença | porto or amsterdam, where is the difference? [trabalho em curso | work in process]
  • porto<>budapest
    porto ou budapeste, onde está a diferença | porto or budapest, whereis the difference? [trabalho em curso | work in process]

publica[tions]ções

ex[hibitions]posições

[p]_BZKgroup

  • grupobzkgroup
    mário filipe pires | antónio vieira | bruno espadana | luis farrolas | antónio lucas soares
  • manifest[o]bzk
    manifesto pela criação fotográfica colectiva | a manifest for collective photographic creation
  • BZKmag
    a revista on-line do | BZKgroup | online magazine

[g]_oldstuff

  • fotopt
    onde tudo começou... | where everything started...

f[ph]otojournalism[o]